Perfil Ministerial

Juan Lorenzo Tellez

Unión Nacional de Traductores Indígenas (UNTI) México

Información Perfil ministerial

UNTI México

Se inicia con la visita del Pr. Alfredo Vallellanes, Presidente de la fundación Mies, quien mantiene reuniones con lideres evangélicos de distintas denominaciones en donde se analiza la necesidad de capacitar a los Hnos. y Hnas. que tienen el llamado a plantar nuevas iglesias y la posibilidad de proveerles biblias y materiales evangelísticos. De ahi se recibe el primer contenedor con Biblias y Materiales evangelísticos y a la vez se inicia los primeros talleres de entrenamiento con equipamiento.

Existimos para que nuestras comunidades indígenas sean restauradas y dignificadas por medio de las Sagradas Escrituras en su idioma. Trabajamos para la preservación, fortalecimiento y desarrollo de nuestras lenguas. Impulsamos la formación y ejercicio del liderazgo autóctono.

Las Sagradas Escrituras traducidas, transformando la vida de los pueblos indígenas.

Historia del Ministerio

La UNTI fue creada por iniciativa de líderes indígenas que deseaban que sus pueblos recibieran la Palabra de Dios en sus propias lenguas, que el liderazgo autóctono estuviera comprometido y capacitado para ejecutar sus proyectos, que sus lenguas fueran preservadas y fortalecidas. La organización dio inicio formalmente en agosto de 1985 bajo el nombre de Confraternidad Nacional de Traductores Indígenas.

Equipo

Luis Eduardo Chávez

Presidente de MHADI Paraguay

Bibiana Mendoza

Directora de Gestión Administrativa.

Ignacio Martínez

Director de Programas de Campo

Tito López

Director de Desarrollo de Liderazgo Indígena

Testimonio

La Palabra de Dios está siendo continuamente traducida, proclamada y enseñada a diferentes pueblos indígenas. Se hacen llegar las Escrituras de manera impresa, digital, en audio y video. En diferentes comunidades de México hay personas conociendo a Dios en sus propias lenguas por medio de este ministerio.

    Scroll al inicio